ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*new year*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น new year, -new year-

*new year* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
bring in the new year (idm.) ฉลองปีใหม่ Syn. ring in
Chinese New Year (n.) วันตรุษจีน See also: ตรุษจีน
ring in the New Year (idm.) ฉลองปีใหม่ตอนเที่ยงคืนของวันที่ 31 ธันวาคม
ring in the new year (idm.) สั่นระฆังเป็นสัญญาณเริ่มปีใหม่ Syn. bring in, play in
English-Thai: HOPE Dictionary
new yearn. ปีใหม่,วันปีใหม่,วันแรก ๆ ของปี
new year'sn. = New Year's Day (ดู) ,= New Year's Eve (ดู)
new year's day() n. วันที่ 1 มกราคม
new year's even. คืนวันที่ 31 ธันวาคม
English-Thai: Nontri Dictionary
NEW New Year(n) วันขึ้นปีใหม่,วันปีใหม่,เทศกาลปีใหม่,ตรุษ
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
New Yearวันปีใหม่ [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ขึ้นปีใหม่ (v.) begin the new year See also: start a new year
ตรุษ (n.) ceremony at the close of each year; new year Syn. วันตรุษ
ตรุษจีน (n.) Chinese New Year Syn. วันตรุษจีน
ปีใหม่ (n.) new year
วันตรุษ (n.) ceremony at the close of each year; new year
วันตรุษจีน (n.) Chinese New Year
วันเถลิงศก (n.) new year´s day which is April 15 See also: day commemorating the change of era
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Such a peaceful new year's day!ช่างเป็นปีใหม่ที่สงบสุขอะไรเช่นนี้
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
When you get to New Year's Eve 1954, let me know.เมื่อคุณไปถึงวันส่งท้ายปีเก่าปี 1954 แจ้งให้เราทราบ
May Day's the Russian new year. We'll have a big parade and serve...เมย์เดย์คือปีใหม่ของรัสเซียครับ เราจะมีขบวนแห่ใหญ่มากและก็เลี้ยง...
Last Chinese New Year, we had Auntie Lindo's family to dinner.เมื่อวันตรุษจีนครั้งที่แล้ว เราชวน ครอบครัวของคุณป้าลินโดมาทานอาหารที่บ้าน
Part of the service now. Trying to get round everyone by New Year's Eve. (Doorbell)บริการพิเศษน่ะครับ เราจะแวะเยี่ยมทุกบ้านในช่วงปีใหม่ สวัสดีจ้ะ นาตาลีอยู่นี่รึเปล่า?
Mom sent us all New Year's presentsแม่ส่งของขวัญมาให้หล่ะ ของขวัญปีใหม่
The ticket's for New Year's Eve Better packออกเดินทางวันสิ้นปี/Nจัดกระเป๋าไว้เนิ่นๆ ดีกว่านะ
You worked so hard, you deserve it instead of a bonus lt's New Year's, make your Mom happyเราเห็นว่าเธอทำงานเหนื่อยมาทั้งปี ก็เลยให้นี่แทนโบนัสน่ะ ปีใหม่นี้กลับบ้านไปให้แม่ชื่นใจหน่อยนะ
If she misses that train she'Il miss New Year's at homeถ้าตกรถไฟ จะอดกลับไป ฉลองปีใหม่ที่บ้านนะ
I'll be back in England by New Year's Eve.- ฉันจะกลับอังกฤษน่ะ
If I come over there, will you go out with me on New Year's Eve?ถ้าผมไป คืนปีใหม่คุณไปเที่ยวกับผมได้มั้ย
You know I was just thinking why would I ever leave before New Year's Eve?รู้มั้ย ฉันไปคิดดูแล้วนะ ทำไมฉันถึงจะรีบไปก่อนวันปีใหม่ล่ะ
I have the girls New Year's Eve.ผมต้องอยู่กับลูกๆ วันปีใหม่

*new year* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
压岁钱[yā suì qián, ㄧㄚ ㄙㄨㄟˋ ㄑㄧㄢˊ, 压岁钱 / 壓歲錢] money given to children as new year present
初一[chū yī, ㄔㄨ ㄧ, 初一] first day of lunar month; New Year's Day
元旦[yuán dàn, ㄩㄢˊ ㄉㄢˋ, 元旦] New Year's Day
年夜饭[nián yè fàn, ㄋㄧㄢˊ ㄧㄝˋ ㄈㄢˋ, 年夜饭 / 年夜飯] New Year's Eve family dinner
年画儿[nián huà er, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄦ˙, 年画儿 / 年畫兒] New Year (Spring Festival) picture
新年前夕[xīn nián qián xī, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧ, 新年前夕] New Year's eve
贺年卡[hè nián kǎ, ㄏㄜˋ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄚˇ, 贺年卡 / 賀年卡] New Year greeting card
贺年片[hè nián piàn, ㄏㄜˋ ㄋㄧㄢˊ ㄆㄧㄢˋ, 贺年片 / 賀年片] New Year's card
拜年[bài nián, ㄅㄞˋ ㄋㄧㄢˊ, 拜年] pay a New Year call; wish sb a Happy New Year
恭喜发财[gōng xǐ fā cái, ㄍㄨㄥ ㄒㄧˇ ㄈㄚ ㄘㄞˊ, 恭喜发财 / 恭喜發財] Wishing you a prosperous New Year! (traditional New Year greeting); Congratulations and best wishes for a prosperous New Year!; Happy New Year!
迎新[yíng xīn, ˊ ㄒㄧㄣ, 迎新] to see in the New Year; to welcome new guests; by extension, to receive new students
开春[kāi chūn, ㄎㄞ ㄔㄨㄣ, 开春 / 開春] beginning of spring; the lunar New Year
过年[guò nián, ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ, 过年 / 過年] celebrate the New Year
年下[nián xià, ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˋ, 年下] lunar new year
新年[xīn nián, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ, 新年] New Year
招财进宝[zhāo cái jìn bǎo, ㄓㄠ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄠˇ, 招财进宝 / 招財進寶] ushering in wealth and prosperity; We wish you riches and treasures (traditional expression of good will, esp. at New Year)

*new year* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
あけおめ[, akeome] (exp) (abbr) Happy New Year
お屠蘇[おとそ, otoso] (n) New Year's sake; spiced sake
お年玉(P);御年玉[おとしだま, otoshidama] (n) (See 年玉) New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors); (P)
お節;御節[おせち, osechi] (n) (See お節料理) food served during the New Year's Holidays
お節料理(P);御節料理;おせち料理[おせちりょうり, osechiryouri] (n) food served during the New Year's Holidays; (P)
お雑煮;御雑煮[おぞうに, ozouni] (n) New Year dish
どんど;とんど[, dondo ; tondo] (n) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year)
どんど焼き;どんど焼[どんどやき, dondoyaki] (n) (See どんど) burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the new year)
ポチ袋;ぽち袋;点袋[ポチぶくろ(ポチ袋);ぽちぶくろ(ぽち袋;点袋), pochi bukuro ( pochi fukuro ); pochibukuro ( pochi fukuro ; ten fukuro )] (n) (See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts
事始め[ことはじめ, kotohajime] (n) (1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation
仕初め;仕初;為初め;為初[しぞめ, shizome] (n) (1) (See 手始め) outset; beginning; starting (things); (2) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation
元三[がんざん, ganzan] (n-adv,n-t) New Year's period (January 1st to 3rd)
出初め式[でぞめしき, dezomeshiki] (n) New Year firefighters' event
初凪[はつなぎ, hatsunagi] (n) first lull of the year; lull on New Year's Day
初烏;初鴉[はつがらす, hatsugarasu] (n) crow cawing on New Year's Day
十月十日[とつきとおか, totsukitooka] (n) (1) babies born on October 10, supposedly conceived on New Year's Day; (2) normal gestation time (i.e. 9 months)
回礼[かいれい, kairei] (n,vs) (1) going from door to door greeting relatives and friends; (2) complimentary visit for the New Year
姫初め[ひめはじめ, himehajime] (n) (1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) (col) (X) (See 処女喪失) loss of maidenhead
子の日[ねのひ;ねのび, nenohi ; nenobi] (n) (1) (abbr) day of the rat (esp. the first day of the rat in the New Year); (2) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots; (3) (See 子の日の松) pine shoot pulled out in such a manner
子の日の遊び[ねのひのあそび, nenohinoasobi] (n) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the New Year)
尽日[じんじつ, jinjitsu] (n-adv,n-t) last day of the month (year); New Year's Eve; all day long
屠蘇気分[とそきぶん, tosokibun] (n) festive New Year's mood
年明け[ねんあけ(P);としあけ, nen'ake (P); toshiake] (n) (1) beginning of the year; early in the New Year; (2) (ねんあけ only) expiration of a term of service; (P)
年末年始[ねんまつねんし, nenmatsunenshi] (n) the New Year's holiday; the period encompassing the close of the old year and the start of the new year
年賀葉書[ねんがはがき, nengahagaki] (n) New Year's postcard
年跨[としまたぎ, toshimatagi] (n) (obsc) continuance into the new year
弓場始め[ゆばはじめ, yubahajime] (n) (1) ceremony on the fifth day of the 10th lunar month in which the emperor would watch prize archery (Heian and Kamakura periods); (2) first firing of the bow (after the New Year or the reconstruction of the archery range (in military families))
恵方参り;恵方詣り;恵方詣(io)[えほうまいり, ehoumairi] (n) New Year's visit to a shrine or temple which lies in a favorable (favourable) or lucky direction
挨拶まわり;あいさつ回り;挨拶回り[あいさつまわり, aisatsumawari] (n) New Year courtesy calls
数え[かぞえ, kazoe] (n) (abbr) (See 数え年・かぞえどし) old manner of reckoning one's age, newborns being considered a year old, with everyone adding one year to their age at New Year's
数え年[かぞえどし, kazoedoshi] (n) old manner of reckoning one's age, newborns being considered a year old, with everyone adding one year to their age at New Year's
新玉の;荒玉の[あらたまの, aratamano] (exp,adj-f) (arch) welcome (new year, new spring, etc.)
旧正月[きゅうしょうがつ, kyuushougatsu] (n) lunisolar New Year; Chinese New Year; Vietnamese Tet; (P)
[はる, haru] (n-adv,n-t) (1) spring; springtime; (2) New Year; (3) prime (of one's life, etc.); (4) adolescence; puberty; (5) sexuality; (P)
春田打ち[はるたうち, harutauchi] (n) New Year event to pray for a rich rice harvest
歌会始め;歌会始[うたかいはじめ, utakaihajime] (n) annual New Year's poetry reading
歯固め;歯固(io)[はがため, hagatame] (n) (1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast
火祭;火祭り[ひまつり, himatsuri] (n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods
煤掃き;すす掃き[すすはき, susuhaki] (n) (See 神・かみ,すす払い・2) sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year)
生剥;生剥げ[なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children)

*new year* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
บัตร ส.ค.ส.[n. exp.] (bat Sø.Khø.) EN: New Year greetings card FR:
ฉลองปีใหม่[v. exp.] (chaløng pīm) EN: celebrate the New Year FR: fêter le nouvel an ; célébrer le nouvel an
การเฉลิมฉลองวันปีใหม่ ; การเฉลิมฉลองปีใหม่[n. exp.] (kān chaloēm) EN: New Year's celebration FR: célébration du nouvel an [f]
การชะลอตัว[n. exp.] (kān chalø t) EN: Chinese New Year celebration FR: ralentissement [m]
คำอวยพรปีใหม่[n. exp.] (kham ūay ph) EN: new year message FR: vœux du nouvel an [mpl]
ขึ้นปีใหม่[v. exp.] (kheun pīmai) EN: begin the new year FR:
คืนวันสิ้นปี[n. exp.] (kheūn wan s) EN: New Year's Eve FR:
ของขวัญปีใหม่[n. exp.] (khøngkhwan ) EN: New Year gift FR: cadeau de nouvel an [m]
งานบุญปีใหม่ลาว[n. prop.] (Ngān Bun Pī) EN: Lao New Year ; Songkran ; Pii Mai FR:
งานเลี้ยงฉลองปีใหม่[n. exp.] (ngān līeng ) EN: New Year party FR:
งานปีใหม่[n. exp.] (ngān pīmai) EN: New Year celebration FR:
งานเทศกาลปีใหม่[n. exp.] (ngān thētsa) EN: New Year festivities FR: festivités du nouvel an [fpl]
พรปีใหม่[n. prop.] (Phøn Pī Mai) EN: New Year Greetings FR:
ปีใหม่[n. exp.] (pī mai) EN: New Year FR: nouvel an [m]
ปีใหม่ใกล้จะมาถึงแล้ว[n. exp.] (pī mai klai) EN: The New Year is getting closer FR: la nouvelle année approche
ประวัติวันตรุษจีน[n. prop.] (Prawat Wan ) EN: Chinese New year's Day ; Chinese New Year FR: nouvel an chinois [m]
สวัสดีปีใหม่[xp] (sawatdī pī ) EN: Happy new year! FR: Bonne année !
ส.ค.ส. (ส่งความสุข)[abv.] (sø.khø.sø. ) EN: New Year greeting card FR:
ส่งความสุข (ส.ค.ส.)[v. exp.] (song khwāms) EN: New Year greeting card FR:
สงกรานต์[n. prop.] (Songkrān) EN: Songkran Festival ; Thai New Year ; Water Festival FR: Songkran [m] ; fête du Songkran [f] ; Nouvel an thaï [m]
สุขสันต์วันปีใหม่[n. exp.] (suk san wan) EN: happy new year FR:
แต๊ะเอีย[n. exp.] (tae īa) EN: red envelope filled with money offered as a Chinese New Year gift ; small monetary gifts handed out during the Chinese New Year FR:
เทศกาลตรุษจีน[n. exp.] (thētsakān T) EN: Chinese New Year FR: célébration du nouvel an chinois ; festivités du nouvel an chinois
ตรุษ[n. exp.] (trut) EN: New Year ; new year's observance FR: nouvel an [m]
ตรุษฝรั่ง[n. exp.] (trut farang) EN: New Year FR: nouvel an [m]
ตรุษจีน[n. prop.] (Trutjīn) EN: Chinese New Year ; Chinese Lunar New Year ; Spring Festival FR: Nouvel an chinois [m] ; nouvel an lunaire [m]
ตรุษไทย[n. prop.] (Trut Thai ) EN: lunar New Year FR: nouvel an lunaire [m] ; nouvel an thaïlandais[m]
วันจ่าย[n. exp.] (wan jāi) EN: New Years Eve ; day of preparation (in the Chinese New Year) FR:
วันขึ้นปีใหม่[n. prop.] (Wan Kheun P) EN: New Year's Day ; New Year FR: jour de l'an [m] ; nouvel an [m]
วันขึ้นปีใหม่ของไทย[n. exp.] (wan kheun p) EN: Thai new year FR: nouvel an thaïlandais [m]
วันปีใหม่[n. exp.] (wan pī mai) EN: New Year's Day ; New Year FR: jour de l'an [m] ; nouvel an [m]
วันปีใหม่สากล[n. exp.] (wan pī mai ) EN: International New Year FR:
วันปีใหม่ไทย[n. exp.] (wan pī mai ) EN: Thai New Year's Day FR:
วันสิ้นปี[n. prop.] (Wan Sin Pī) EN: New Year's Eve FR:
วันสงกรานต์[n. prop.] (Wan Songkrā) EN: Songkran Day ; Songkran Festival Day ; Thai New Year Day ; Thai New Year ; Water Festival FR: jour du Songkran [m] ; fête du Songkran [f] ; Songkran [m] ; Nouvel an thaï [m]
วันส่งท้ายปีเก่า[n. exp.] (wan songthā) EN: New Year's Eve FR:
วันถือ[n. exp.] (wan theū) EN: Day of Observance (in the Chinese New Year) FR:
วันตรุษจีน[n. prop.] (Wan Trutjīn) EN: Chinese New year's Day ; Chinese New Year FR: nouvel an chinois [m]
วันไหว้[n. exp.] (wan wāi) EN: day of homage (in the Chinese New Year) FR:
หยุดช่วงปีใหม่[X] (yut chūang ) EN: closed for New Year's holiday FR: fermé à l'occasion du nouvel an

*new year* ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Neujahr {n}New Year; New Year's Day

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *new year*
Back to top